Барис

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Фрагмент сцены кораблестроения из мастабы Ти[de] (V династия, ок. 2465—2323 до н. э.

Ба́рис (др.-греч. βᾶρις — (египетское) судно[1], лодка, барка[2], копт. ⲃⲁⲁⲣⲉ bari — корабль) — небольшое деревянное плоскодонное широкое речное судно, разновидность шаланды (баржи). Использовалось для перевозки грузов (сельскохозяйственных товаров или камней), главным образом на Ниле в Древнем Египте. Описано Геродотом около 450 года до н. э.[3][4] Упоминается Диодором Сицилийским[5].

Грузовые суда египтяне строят из аканфа, который очень похож по виду на киренский лотос[6]. Сок аканфа — это камедь. Из этого аканфа изготовляют брусья локтя в два и складывают их вместе наподобие кирпичей. Эти двухлоктевые брусья скрепляют затем длинными и крепкими деревянными гвоздями. Когда таким образом построят [остов] корабля, то поверх кладут поперечные балки. Рёбер вовсе не делают, а пазы законопачивают папирусом. На судне делается только один руль, который проходит насквозь через киль; мачту делают также из аканфа, а паруса из упомянутого выше папируса. Такие суда могут ходить вверх по реке лишь при сильном попутном ветре; их буксируют вдоль берега. Вниз же по течению суда двигаются вот как. Сколачивают из тамарисковых досок плот в виде двери, обтянутый плетёнкой из камыша, и затем берут просверлённый камень весом в 2 таланта. Этот плот, привязанный к судну канатом, спускают на воду вперед по течению, а камень на другом канате привязывают сзади. Под напором течения плот быстро движется, увлекая за собой «Барис» (таково название этих судов); камень же, который тащится сзади по дну реки, направляет курс судна. Таких судов у египтян очень много, и некоторые из них грузоподъёмностью во много тысяч талантов.

Этимология

Барис — греческое слово египетского происхождения. Заимствовано из египетского языка[4]. Вошло в греческий язык в послегомеровский период[1]. Русское «барка» заимствовано через итал. barca из средневекового лат. barica, которое восходит к латинскому лат. baris, которое заимствовано из греческого языка[2].

«Ship 17»

Существование типа судна, описанного Геродотом, историки подвергали сомнению. В 2003 году древнее судно «Ship 17» было обнаружено французским подводным археологом Франком Годьо[en] (Franck Goddio) и его командой под водой на глубине 7—8 метров в заливе Абу-Кир в 6 километрах от берега в районе Александрии. Археологические работы велись Европейским институтом подводной археологии[en][7]. Своеобразная конструкция судна позволяет предположить, что это тип судна, описанный Геродотом[8].

Древнее судно «Ship 17» — первое из 63 судов[8], обнаруженных в затонувшем городе Тонис-Гераклион. Судно относится к Позднему периоду (722—332 до н. э.) и имеет 28 метров длины[8]. Годьо и его команда обнаружили в порту Гераклиона самое большое кладбище античных судов за всю историю археологии[9]. Среди них — флотилия из 12 однотипных судов[8], которые построены в VI—II вв. до н. э. из древесины акации нильской. Их длина от носа до кормы составляет 26 метров. Несмотря на плоский и узкий корпус, они обладают хорошими мореходными качествами для плавания в прибрежных морских водах благодаря рулю с мощной лопастью, парусной мачте и острому килю[7]. Детальный анализ конструкции грузового судна «Ship 17» выполнил научный сотрудник Центра египтологических исследований (ЦЕИ) РАН Александр Александрович Белов[10] и пришёл к выводу, что судно «Ship 17» представляет собой судно «барис», описанное Геродотом[11]. Остов судна построен из брусьев и напомнинает дом, сложенный из деревянных кирпичей, через отверстие в киле проходит толстый руль[9][8].

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 Ернштедт, П. В. Египетские заимствования в греческом языке / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. — М. ; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1953. — 208 с. Архивная копия от 18 ноября 2017 на Wayback Machine
  2. 2,0 2,1 Барка // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987. — Т. I. — С. 127.
  3. Геродот. История. II, 41
  4. 4,0 4,1 4,2 Геродот. История. II, 96
  5. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. I, 92—96
  6. Предположительно Ziziphus lotus[en]
  7. 7,0 7,1 Абромайт, Ларс. Погружение в эпоху фараонов (недоступная ссылка). Geo (17 февраля 2015). Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Belov, Alexander. A New Type of Construction Evidenced by Ship 17 of Thonis-Heracleion (англ.) // The International Journal of Nautical Archaeology. — 2014. — Vol. 43, iss. 2. — doi:10.1111/1095-9270.12060. Архивировано 17 марта 2019 года.
  9. 9,0 9,1 Воронин, Николай. На дне Нила найден корабль древних египтян, описанный Геродотом. Русская служба Би-би-си (18 марта 2019). Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 28 марта 2019 года.
  10. Александр Александрович Белов – научный сотрудник (недоступная ссылка). Центр египтологических исследований РАН (2018). Дата обращения: 28 марта 2019. Архивировано 6 марта 2018 года.
  11. Belov, Alexander. Ship 17: a baris from Thonis-Heracleion. — Oxford Centre for Maritime Archaeology, 2019. — 200 p. — (Oxford Centre for Maritime Archaeology Monograph 10). — ISBN 978-1-905905-36-2.